This is an old revision of the document!
Life is ongoing
- 送别 farewell
- 长亭外,古道边,芳草碧连天。
- 晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
- 天之涯,地之角,知交半零落。
- 一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。
- 长亭外,古道边,芳草碧连天。
- 问君此去几时来,来时莫徘徊。
- 天之涯,地之角,知交半零落。
- 人生难得是欢聚,惟有别离多。
- Out the side of road shelter, grasses are green and wild
- Flute wails at night, the setting sun in the western sky
- Friends of mine have gone by, leaving missing and I
- A cup of wine with best wishes waves you long goodbye
- Out the side of road shelter, grasses are green and wild
- Tell me when you will come back, come back anytime
- Friends of mine have gone by, leaving missing and I
- Short is life full of farewells, may your trip be fine
Under few days’ hot heat waves, the summer is approaching near to the end. It is now luxurious to say something like time fly, because even the sleep time has been cut into pieces since the baby was born. It is also unreal to do both at one time, i.e., balancing on research and baby’s duty. That’s say, the working hours have to be refrained to morning and afternoon time slots. The research shall be adjusted to pockets of time. Challenging, but I am finding ways out.
It was last week knowing my grandpa has passed away at age of 86 on another side of the Pacific Ocean. My mom is sad for not being able to join his funeral due to her physically in here. My latest memory from grandpa can be traced from the year when I was preparing to study aboard for a PhD in 2016. It was a big family reunion with grandpa and grandma sitting around the table. As one of his grandsons, I was showing him off my full scholarship offer and translated him how long that might take to pursue a degree and the possible date coming back to see him again. He was proud the family lineages were being enriched around the world and encouraged us to explore more about the world. I think I could become grandpa one day, it must be satisfied when seeing children pursuing their own life.
<Last updated by Xi Zhang on July 23rd,2022>

